Entrevista a Rocío Quispe Agnoli: “El futuro promete”

La rotunda y esperanzadora frase de Rocío Quispe Agnoli, catedrática distinguida William J Beal en Michigan State University y experta en literatura latinoamericana, estudios indígenas y estudios de género y sexualidad, resuena muchísimo a partir de las múltiples presentaciones que ha tenido con Qhipa Pacha. Futurismo Peruano, una trepidante antología bilingüe de cuentos que abordan historias de ciencia ficción y futurismo en diferentes ámbitos: la memoria ancestral, la ciudad y el espacio exterior. La académica peruana ha estado a cargo de la selección, edición y estudio preliminar de esta obra.

Rocio Quispe : "El futuro promete" | leonardo.pe

Ella, además de esta antología futurista, ha publicado extensamente sobre escritores indígenas y mestizos latinoamericanos, hombres y mujeres, con énfasis en la producción literaria y cultural de la región andina.
Entre sus publicaciones se encuentran La fe andina en la escritura (2006); Durmiendo en el agua (cuentos, 2008); Nobles de papel (2016), Premio Flora Tristán 2017 de LASA-Perú; Women’s Voices and Textual Negotiations in Latin America, 1500-1799 (2017), Colonial Latin American Literatures in Transition (2022). Como narradora publica bajo el nombre Rocío Qespi.

Conversamos con ella sobre esta antología y la proyección que puede alcanzar debido al género por el que apuesta. Se trata de un proyecto valiente, diferente y hasta inédito en el panorama editorial peruano. Buena culpa de ello la tiene, además de la propia Rocío Quispe, Pandemonium Editorial, sello liderado por Tania Huerta y Luis Bravo. Aunque Rocío respondió las preguntas desde Michigan, estas se sienten absolutamente locales, propias y llenas de una intransferible identidad.

Rocío, ¿cómo se gestó la antología? ¿Qué te motivó a emprender este proyecto?
– En diciembre del 2021 planteé el proyecto de una antología bilingüe en dos formatos (e-book digital e impreso que se venda dentro y fuera del Perú) de relatos de ciencia ficción por autores peruanos contemporáneos a Tania Huerta, jefa editorial de Pandemonium Editorial de Perú.
La motivación fue (y es) la invisibilización de producción literaria en este género (en Perú y fuera de este) y la necesidad de mostrar al mundo literario ejemplos notables de esta producción con temas, personajes y espacios nuestros, así como visiones peruanas del futuro.

¿Cómo nace el título? ¿Qué criterios empleaste para seleccionar los cuentos de la antología?
– En febrero de 2022 se presentó oficialmente al Colectivo Qhipa Pacha, sus miembros y manifiesto artístico, en Boskone (Convención de Ciencia Ficción y Fantasía) # 59 en Boston, EE.UU. El término “Qhipa Pacha” alude a la concepción andina de futuro que no se ve ni conoce porque está detrás de uno (y no delante de uno como en la concepción occidental de tiempo).
El manifiesto de este colectivo se encuentra en esta nota del portal Amazing Stories: https://amazingstories.com/2022/07/qhipa-pacha-peruvian-andean-and-amazonian-futurism-manifesto/

Seleccioné los textos entre obras ya publicadas por los miembros del Colectivo, las mismas que se caracterizan por una estructura, escritura y estilo literarios y adhesión a las preocupaciones e ideas que caracterizan al Colectivo Qhipa Pacha. La antología bilingüe contiene 14 cuentos escritos por 11 autores de este grupo.

Rocio Quispe : "El futuro promete" | leonardo.pe
Rocío Quispe Agnoli

¿Cómo gestionaste la diversidad de temas (memoria ancestral, ciudad, espacio exterior) con la coherencia narrativa y la representación de diferentes voces autorales peruanas?
– El Colectivo Qhipa Pacha es de por sí diverso. Tenemos autores de Lima, Arequipa y Huaraz, así como peruanos que viven en Estados Unidos y Finlandia. En este momento, sin embargo, de los 15 miembros actuales, sólo 5 somos mujeres (Canal, Huerta, Qespi, Ramos, Tynjälä). En cuanto a los temas, estos surgieron de los relatos mismos. Como editora, seleccioné los textos y luego, después de analizarlos con cuidado, los distribuí según las tres áreas que mencionas aquí y presté atención a la secuencia en que los relatos aparecen para que el volumen sea articulado. Incluí además un estudio preliminar crítico.

¿Qué desafíos y oportunidades encontraste al trabajar con una antología bilingüe? ¿Cómo fue la interacción con los narradores y relatos elegidos?
– Trabajar en esta antología, desde mi propuesta original hasta que salió publicada en agosto del 2024, llevó casi tres años.
Una vez seleccionados los relatos, estuve en contacto con cada autor para acordar una versión final y proceder a la traducción. Para esta, trabajé con estudiantes de Honores (aquellos que tienen un promedio ponderado muy bueno o sobresaliente en mi universidad) durante cuatro semestres. Cada traductor/a está mencionado como tal en nota a pie de página en el relato correspondiente. En este proceso, interactuamos con los narradores para lograr la mejor traducción posible, la misma que es una negociación ya que nunca es exacta.

Asimismo, en abril del 2024, produje, con el apoyo de medios de mi universidad, cinco entrevistas (una hora de duración cada una) con los autores del volumen quienes discuten sus cuentos, así como la filosofía en la que descansa la narrativa futurista peruana que proponen. Esta serie de entrevistas, “Visiones peruanas del futuro”, está disponible en YouTube:

¿Cómo crees que esta antología conecte con un público interesado en la ciencia ficción?
– La literatura de ciencia ficción—o futurismo como propongo concebirlo en el estudio preliminar de esta antología—es una manifestación de la ficción especulativa, un macro-género literario y artístico que gana lectores cada año. Estamos acostumbrados a consumir ficción especulativa de regiones dominantes (EE. UU, Europa, algunos países de Asia). Qhipa Pacha ofrece visiones del futuro con protagonistas y temas pensados desde Sudamérica, los Andes y, específicamente, Perú. Por ello, los lectores peruanos se encuentran representados en sus relatos y los lectores de afuera conocerán más acerca de nosotros a través de nuestras visiones del futuro.  Tenemos también dos reseñas en video del volumen:
En español:

En inglés:

¿Qué visiones del futuro plantea la antología y cómo estas visiones se relacionan con la identidad peruana y latinoamericana?
– En todos los relatos hay por lo menos un conflicto—condición sine qua non de la narratividad—que afecta a los peruanos/latinoamericanos en el presente y nos recuerda a nuestro pasado. Desde el origen alternativo de la dinastía de los Incas, el saqueo del Coricancha del Cusco, el desafío entre un chasqui prehispánico convertido en superhéroe que se enfrenta a Flash (del universo de comics DC) hasta el primer peruano en el espacio que representa a la especie humana ante alienígenas invasores. En estos y otros relatos se evidencian preocupaciones sociales del presente como el racismo, el sexismo, la lucha de clases, la adicción a las redes sociales, la dependencia de las inteligencias artificiales, mundos virtuales creados por gobiernos tecnocráticos, las relaciones no-binarias, entre otros.

¿Qué esperas que esta antología aporte al panorama de la ciencia ficción nacional?
– Primero, hacer visible la producción literaria peruana en este género y, en segundo lugar, ofrecer visiones peruanas del futuro desde miradas peruanas y no las representaciones estereotípicas de lo latinoamericano, impuestas por mercados editoriales y lectores extranjeros.

Rocio Quispe : "El futuro promete" | leonardo.pe

¿Consideras que esta obra influirá en futuras generaciones de escritores y lectores?
– Así lo espero. Por eso, el volumen es bilingüe. También está en formato digital en Amazon (Kindle para web—se lee en el teléfono, la tableta o la computadora) y en formato impreso que se vende en Perú y en el portal Buscalibre que llega a, por lo menos, 27 países. Para concluir, y como he señalado en presentaciones recientes en Lima, Arequipa y otros lugares: el futuro promete.

Las claves de Qhipa Pacha. Futurismo peruano. Antología bilingüe
Se puede adquirir como libro electrónico – Kindle web en Amazon: https://a.co/d/7rPa4rS y como libro físico contactando con Pandemonium Editorial, están como @pandemoniumeditorial en Facebook e Instagram.
También en librerías como Book Vivant, Placeres Compulsivos, La Rebelde, y además, en Buscalibre https://www.buscalibre.us/libro-qhipa-pacha-futurismo-peruano/9786124946523/p/62806984

Rocio Quispe : "El futuro promete" | leonardo.pe

Por Leonardo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *